Availability: Σε Αποθεμα

Μια μικρή αφήγηση, μια μεγάλη ιστορία

Ένας Ροδίτης μετανάστης στις ΗΠΑ τη δεκαετία του 1920

SKU: 9789600233964

15,45

Συγγραφέας: Κούρτη - Καζούλλη Βασιλεία

Εκδότης: Εκδόσεις Παπαζήση

Ημερ. Έκδοσης: 01/07/2018

Περιγραφή

Καλόν ήτο να μη υπήρχε μετανάστευσις.
Δεν είναι η θέσις εδώ για μερικά πράγματα.
Μια φορά όμως που δεν γίνεται τίποτε άλλο παρά φυγή των Ελλήνων προς τα εδώ (στην Αμερική) καλόν είναι να γνωρίζη ο κόσμος αυτός μερικά πράγματα.
Και πρώτον τι είναι Αμερική.

Αμερική λοιπόν αγαπητοί φίλοι είναι μία μεγάλη απέραντη χώρα. Αρχή έχει και τέλος δεν έχει. Και ό,τι θα ιδούν εδώ τα ματάκια σας, άμα με το καλό έρθετε, δεν το ‘χετε ξαναϊδή – ούτε στον ύπνο σας φουκαράδες μου.
Και θα τρομάξετε! Θα ντά χάσετε! Και θα σας έλθουν κάποια πικρά δάκρυα στα ματάκια σας! Και θα θυμηθήτε τα ώμορφα χωριά σας με την πειό ώμορφη ζωή τους μα θα είναι αργά πειά.

Η Αμερική, από το βιβλίο του μετανάστου, 1916

Η συγγραφέας Βασιλεία Κούρτη-Καζούλλη φωτίζει πτυχές του κοινωνικού, ιστορικού και πολιτισμικού πλαισίου της μετανάστευσης των Ελλήνων στις ΗΠΑ τη δεκαετία του 1920 μέσα από την κατάθεση και κριτική μελέτη ενός πρωτότυπου χειρογράφου: η συνάντησή της στη διασπορά με τον Νικόλα Αβδελλά, Ροδίτη μετανάστη, αποτέλεσε το έναυσμα για την αφήγηση και αναπλαισίωση της πολυτάραχης ζωής μιας πολυσχιδούς ενδιαφέρουσας προσωπικότητας. Στις περιπέτειες του αφηγητή -που εγκατέλειψε τη Ρόδο των παιδικών του χρόνων αναζητώντας, όπως τόσοι Έλληνες, μια καλύτερη τύχη- ανταμώνουν σκληρές αλλά και αισιόδοξες σκηνές μιας πορείας από τη φτώχεια, την παραβατικότητα και τις αντίξοες εργασιακές συνθήκες στα εργοστάσια της εποχής στην ευημερία, την κοινωνική προσφορά και την προσωπική ολοκλήρωση.

Το γέλιο και το δάκρυ συνυπάρχουν μόνο που εδώ η φωτεινή πλευρά της ζωής αναδύεται κυρίαρχη μέσα από το προσωπικό στίγμα του Νικόλα Αβδελλά που αναπλάθει τη διαδρομή του με σκωπτικό και χιουμοριστικό τρόπο συνδυάζοντας μάλιστα το ροδίτικο γλωσσικό ιδίωμα με την ιδιαίτερη γλώσσα επικοινωνίας των Ελλήνων μεταναστών στις ΗΠΑ. Στο χειρόγραφό του ξεδιπλώνονται οι ελπίδες, τα όνειρα και οι ματαιώσεις μιας ολόκληρης γενιάς Ροδιτών μεταναστών. Συνιστά έτσι καθρέπτη της εποχής του, αλλά και βάση επιστημονικής διερεύνησης του φαινομένου της μετανάστευσης στις διαφορετικές του εκφάνσεις.

Η συγγραφέας, με άξονα τους διαφορετικούς σταθμούς της ιστορίας του αφηγητή, προχωρά -με τη βοήθεια και της βιβλιογραφίας- στην κριτική μελέτη των πολιτισμικών και κοινωνικών συνθηκών που διαμόρφωσαν τη φυσιογνωμία της μετανάστευσης των Ελλήνων στις ΗΠΑ τη δεκαετία του ’20 εστιάζοντας στη ενεργή συμμετοχή τους στο ιστορικό γίγνεσθαι και στην πολύπλευρη προσφορά τους.

ISBN: 978-960-02-3396-4

Αριθμός Σελίδων : 280

Διαστάσεις : 24 x 17 cm

Εξώφυλλο: Μαλακό εξώφυλλο

Τόπος Έκδοσης : Αθήνα

Κούρτη - Καζούλλη Βασιλεία

Η Κούρτη-Καζούλλη Βασιλεία είναι αναπληρώτρια καθηγήτρια στο Παιδαγωγικό Τμήμα Δημοτικής Εκπαίδευσης του Πανεπιστημίου Αιγαίου με γνωστικό αντικείμενο "Διγλωσσία και Μάθηση σε Ηλεκτρονικά Περιβάλλοντα". Το ερευνητικό και διδακτικό της έργο σε προπτυχιακό και μεταπτυχιακό επίπεδο -στο Παιδαγωγικό Τμήμα Δημοτικής Εκπαίδευσης του Πανεπιστημίου Αιγαίου και στο Πρόγραμμα Μεταπτυχιακών Σπουδών "Διδακτική της Αγγλικής ως Ξένης/Διεθνούς Γλώσσας" του Ελληνικού Ανοιχτού Πανεπιστημίου- καλύπτει τα παρακάτω γνωστικά πεδία: διγλωσσία/πολυγλωσσία και μάθηση, διδασκαλία δεύτερης/ξένης γλώσσας, τεχνολογικά υποβοηθούμενη γλωσσική διδασκαλία και αναλυτικά προγράμματα σπουδών για τη διδασκαλία της γλώσσας. Ανάλογη είναι και η συμμετοχή της σε ποικίλα ερευνητικά προγράμματα με την ιδιότητα της επιστημονικά υπεύθυνης ή της ερευνήτριας. Από το 2011-2014 ήταν υπεύθυνη για τη συγκρότηση και λειτουργία "Κοινοτήτων Μάθησης" στο πλαίσιο του έργου "Ελληνόγλωσση Πρωτοβάθμια και Δευτεροβάθμια Διαπολιτισμική Εκπαίδευση στη Διασπορά" του Πανεπιστημίου Κρήτης και για τον παιδαγωγικό σχεδιασμό ηλεκτρονικού μαθησιακού περιβάλλοντος για διδασκαλία της Αλβανικής και Ρωσικής ως μητρικής γλώσσας στη δράση: "Ενίσχυση της μητρικής γλώσσας των μαθητών" του έργου "Εκπαίδευση Αλλοδαπών και Παλιννοστούντων Μαθητών" του ΑΠΘ. Τα τελευταία χρόνια, ως υποδιευθύντρια του Εργαστηρίου Γλωσσολογίας του ΠΤΔΕ, ασχολείται με τη γλωσσική εκπαίδευση προσφύγων και συνδιοργανώνει εθελοντικές δράσεις στήριξης για ενήλικες και παιδιά, σε συνεργασία με άλλη μέλη ΔΕΠ της Σχολής Ανθρωπιστικών Επιστημών του Πανεπιστημίου Αιγαίου, την Ύπατη Αρμοστεία και τη Διεύθυνση Εκπαίδευσης του Ν. Αιγαίου. Το συγγραφικό της έργο περιλαμβάνει τη δημοσίευση βιβλίων, μελετών και άρθρων για τη μετανάστευση, τη διγλωσσία, τη διδασκαλία γλώσσας σε πολυπολιτισμικές τάξεις και σε ηλεκτρονικά μαθησιακά περιβάλλοντα. Έχει επιμεληθεί -μόνη της ή σε συνεργασία με άλλους ερευνητές/τριες- άλλα επτά βιβλία και έχει δημοσιεύσει πολυάριθμες εργασίες σε διεθνή και ελληνικά επιστημονικά περιοδικά, πρακτικά συνεδρίων και συλλογικούς τόμους. Το 2018 δημοσίευσε μονογραφία με τίτλο: Μια μικρή αφήγηση, μια μεγάλη ιστορία: Ένας Ροδίτης μετανάστης στις Η.Π.Α. το 1920. Η παρουσία της σε ελληνικά και διεθνή συνέδρια είναι συστηματική, καθώς έχει λάβει μέρος σε επιστημονικές συναντήσεις και δράσεις στην Αυστραλία, στον Καναδά, στην Ισπανία, στο Ηνωμένο Βασίλειο, στο Βέλγιο, στη Γαλλία στην Αλβανία, στην Κύπρο και στην Ελλάδα. Στο πλαίσιο των διεθνών συνεργασιών της υπήρξε έτσι και επισκέπτρια καθηγήτρια στο Πανεπιστήμιο του Charles Darwin της Αυστραλίας.