Availability: Σε Αποθεμα

Περίπτερα πυρός

SKU: 9786185683207

10,60

Συγγραφέας: Μακρυδημήτρης Αντώνης

Εκδότης: Σύλλογος προς Διάδοσιν Ωφελίμων Βιβλίων

Ημερ. Έκδοσης: 15/01/2024

Περιγραφή

Ω γλυκό μου ταίρι, ως έαρ γλυκύ
Στου χρόνου δεν έχεις ενδώσει τη φθορά
Μα κάθε ώρα που περνά ωραιότερο γίνεσαι

Φαίνεται πώς για σένα όχι μόνο η Τύχη, μειλίχια θεότης
Αλλά και η Τέχνη, θυγατέρα της μνήμης, ακόμα ξενυχτά
Και ορθώνει γύρω σου ανυπέρβλητα τείχη

Ο θησαυρός που μέσα σου κρύβεις, άνθος αθέριστο
Όχι, δεν είναι από τον κόσμο αυτό
Άλλο φέγγος σε στολίζει σε διάνυσμα ψυχικό

Κι αν όσα μπόρεσε να δωρίσει η σκέψη
Φαίνονται πενιχρά μπρος στη δική σου χάρη και ομορφιά
Έρχονται πίσω λαμπροί ποιητές και ανέσπεροι στίχοι.

ISBN: 978-618-5683-20-7

Πρώτη Έκδοση : 15/01/2024

Αριθμός Σελίδων : 136

Εξώφυλλο: Μαλακό εξώφυλλο

Γλώσσα : Ελληνικά

Γλώσσα Πρωτοτύπου : Ελληνικά

Τόπος Έκδοσης : Αθήνα

Μακρυδημήτρης Αντώνης

Ο Αντώνης Μακρυδημήτρης είναι καθηγητής της διοικητικής επιστήμης στο τμήμα πολιτικής επιστήμης και δημόσιας διοίκησης της νομικής σχολής του Πανεπιστημίου Αθηνών. Σπούδασε νομικά και πολιτικές επιστήμες στο Πανεπιστήμιο Αθηνών και πραγματοποίησε μεταπτυχιακές σπουδές με υποτροφία εξωτερικού του ΙΚΥ στο London School of Economics and Political Science και το University College του Πανεπιστημίου του Λονδίνου. Ως υπότροφος του ιδρύματος Fulbright διετέλεσε το 1992 επισκέπτης ερευνητής στο Πανεπιστήμιο Princeton των ΗΠΑ, καθώς και στα Πανεπιστήμια Cambridge και Λονδίνου της Αγγλίας. Γεννήθηκε στην Κόρινθο το 1955, ζει και εργάζεται στην Αθήνα. Είναι παντρεμένος με τη φιλόλογο Αυγή-Άννα Μάγγελ και έχει δυο παιδιά. Έχει γράψει βιβλία, μελέτες και άρθρα σε θέματα δημόσιας διοίκησης, δημόσιας πολιτικής, ιστορίας και κοινωνικής θεωρίας. Στο χώρο της λογοτεχνίας, έχει δημοσιεύσει τις ποιητικές συλλογές "Η νύχτα των αγαλμάτων" (Αχαϊκές εκδόσεις, 1991), "Δύσκολη υποχώρηση" (Γαβριηλίδης, 1999), "Μαρτυρία" (Πατάκης, 2005). Το 1994 κυκλοφόρησαν από τις εκδόσεις "Πρόσπερος", σε δική του μετάφραση, τα "300 ερωτικά ποιήματα" της Ιζούμι Σικίμπου. Άλλες μεταφράσεις του, που έχουν δημοσιευτεί, περιλαμβάνουν δύο θεατρικά έργα ("Βουνίσια γλώσσα", "Το πάρτυ") και ποιήματα του Χάρολντ Πίντερ, "Το ονειρόδραμα" του Στρίντμπεργκ, καθώς και ποιήματα των Φίλιπ Λάρκιν, Αντόνιο Ματσάδο, Ομάρ Πάουντ, Ουώλτ Ουίτμαν, Στήβεν Σπέντερ, Πήτερ Λήβι, Τσέσλαφ Μίλος και Ντέρεκ Μάον.