Availability: Σε Αποθεμα

Στο φτερό

Ευφυολογήματα, στιγμιότυπα, ατάκες και άλλες διηγήσεις του λογοτεχνικού περιθωρίου

SKU: 9789606153273

11,66

Συγγραφέας: Κεφάλας Ηλίας

Εκδότης: Αρμός

Ημερ. Έκδοσης: 09/12/2020

Περιγραφή

Κάθε συναναστροφή έχει τις όμορφες στιγμές της, για χάρη των ὁποίων η μνήμη πισωγυρίζει συχνά και τις ξαναζωντανεύει εντέχνως. Τα ἐπεισόδια που ἀναφέρονται στο ανά χείρας βιβλίο έχουν ως αφετηρία τις φιλικές συντροφιές, τις λογοτεχνικές εκδηλώσεις και κάποιες προσωπικές αναγνώσεις. Συντροφιές γύρω από λογοτεχνικά περιοδικά και συντροφιές γύρω από μικρούς φιλικούς πυρήνες έδιναν πάντα τροφή για ατέλειωτες συζητήσεις κι αιφνίδιες εξάρσεις χιουμοριστικών εμπνεύσεων.
Το βιβλίο αφιερώνεται στη μνήμη των Κώστα Ε. Τσιρόπουλου και Παναγιώτη Χατζηγάκη, επειδή και οι δύο υπήρξαν καθημερινοί συμπαραστάτες και αστείρευτοι αφηγητές σε λογοτεχνικές συνυπάρξεις πολλαπλών συνθέσεων. Πολλοί άλλοι φίλοι λογοτέχνες δάνεισαν τις αναμνήσεις τους επί τούτου, ώστε να πλουτιστεί αυτό το βιβλίο με ποικιλόμορφες αφορμές γέλιου, κάτω απὸ τις οποίες κρύβεται ανθρωπίνως η αθωότητα, η πικρία, το πείσμα, η εξυπνάδα, καθώς και άλλες αρετές λιγότερο ή περισσότερο ευτράπελες.

ISBN: 978-960-615-327-3

Αριθμός Σελίδων : 174

Διαστάσεις : 21 x 14 cm

Εξώφυλλο: Μαλακό εξώφυλλο

Γλώσσα : Ελληνικά

Τόπος Έκδοσης : Αθήνα

Κεφάλας Ηλίας

Ο Ηλίας Κεφάλας γεννήθηκε το 1951 στο χωριό Μέλιγος Τρικάλων. Σπούδασε πολιτικές επιστήμες στην Αθήνα, όπου και έζησε από το 1969 έως το 1992. Σήμερα ζει και πάλι στον γενέθλιο τόπο του, παρακολουθώντας φωτογραφικά τη φύση, γράφοντας ποίηση, δοκίμιο και πεζογραφία και ασκώντας λογοτεχνική και εικαστική κριτική, σε περιοδικά λόγου και τέχνης. Ασχολήθηκε με το ραδιόφωνο και περιστασιακά με την τηλεόραση. Μεταφράζει και παρουσιάζει γαλλόφωνους ποιητές. Σε στήλη του περιοδικού "Ευθύνη" δημοσιεύει κριτικές αποτιμήσεις προσώπων και κειμένων της νεοελληνικής γραμματείας, ως ύστερες εντυπώσεις από μια δεύτερη ανάγνωση. Σε πολλές εφημερίδες και περιοδικά ("Αυγή", "Διαβάζω", "Εντευκτήριο", κ.λπ.) παρουσιάζει τις εντυπώσεις τους από τη σύγχρονη λογοτεχνική δημιουργία. Συντελεί στην έκδοση της επιστημονικής επετηρίδας "Τρικαλινά". Συνεργάζεται με τα κυριότερα λογοτεχνικά περιοδικά, όπου φιλοξενούνται ποιήματά του και άλλα κείμενα. Παλαιότερα διακόνησε επισταμένως της κριτική βιβλίου στα περιοδικά "Τομές", "Νέες Τομές", "Διαβάζω" και "Οδός Πανός", όπου φιλοξενήθηκαν περισσότερα από χίλια κείμενά του. Κάποια ποιήματα του έχουν μεταφραστεί στα αγγλικά, γαλλικά, γερμανικά, ισπανικά, ιταλικά και πολωνικά.