Availability: Εξαντλημένο

Τοπίο ζωγραφισμένο με τσάι

Predeo slikan cajem

SKU: 9789607290519

20,70

Εξαντλημένο

Κατηγορία:

Συγγραφέας: Pavić Milorad

Εκδότης: Ηρόδοτος

Ημερ. Έκδοσης: 01/01/1996

Περιγραφή

Βασισμένο στο πρότυπο του σταυρόλεξου, αυτό το βιβλίο απευθύνεται σε δύο είδη αναγνωστών. Ο αναγνώστης που είναι αποφασισμένος να αφεθεί να γλιστρήσει ως το θάνατο από την πιο σύντομη οδό και χωρίς αντιστάσεις θα διαλέξει τον παλιό τρόπο ανάγνωσης, την οριζόντια ανάγνωση· θα ακολουθήσει την πλοκή του μυθιστορήματος. Ενώ αυτός που θα διακινδυνεύσει να έρθει σε αντίθεση προς τη ροή του χρόνου Θα επιλέξει την κάθετη ανάγνωση· αυτή θα του επιτρέψει να ακολουθήσει τη μοίρα των ηρώων. Τη μοίρα τού αρχιτέκτονα Αθανάσιου Σβίλαρ που βρήκε κοντά στους μοναχούς του Αγίου Όρους την εξήγηση των επαγγελματικών αποτυχιών του και έγινε πλούσιος και διάσημος με το όνομα Αθανάσιος Ράζιν. Τη μοίρα της τραγουδίστριας Βίτατσας Μίλουτ, της συζύγου του, που έχασε τη μισή φωνή της και ερωτεύτηκε τον αναγνώστη αυτού του βιβλίου. Ντροπαλοί ή θρασείς, λάτρεις τής τάξης ή της αταξίας, οι αναγνώστες θα ανακαλύψουν σε κάθε περίπτωση εδώ, όπως σε κάθε σταυρόλεξο, φημισμένους πολιτικούς, τοπία – όπως αυτά τα ζωγραφισμένα με τσάι, με τα οποία ο Ράζιν διακοσμούσε το κάλυμμα των τετραδίων του -, πόλεις μεγάλες και μικρές, σπάνια έπιπλα και ορισμένα αξιοπερίεργα, όπως αυτό το ασημένιο αβγό-ρολόι που μέσα του αντηχούν οι φωνές των πιο ωραίων γυναικών του παρελθόντος. Αλλά, καθώς καμιά ανάγνωση δεν είναι χωρίς κίνδυνο, ίσως θα πρέπει, μιμούμενοι τους ήρωες του βιβλίου, να αλλάξουν χώρα και όνομα, να ξεχάσουν τη γλώσσα τους για να μάθουν μιαν άλλη, και όλα να ξαναρχίσουν από την αρχή.

Μεταφραστής: Rosić Gaga
ISBN: 978-960-7290-51-9

Πρώτη Έκδοση : 01/01/1996

Αριθμός Σελίδων : 429

Διαστάσεις : 24 x 15 cm

Εξώφυλλο: Μαλακό εξώφυλλο

Γλώσσα Πρωτοτύπου : Σερβικά

Πρωτότυπος Τίτλος : Predeo slikan cajem

Τόπος Έκδοσης : Αθήνα

Pavić Milorad

Ο Μίλοραντ Πάβιτς (1929-2009) γεννήθηκε Βελιγράδι, "στην όχθη του Δούναβη, ενός από τους τέσσερις ποταμούς του Παραδείσου". Θεωρήθηκε ο γνωστότερος σύγχρονος Σέρβος συγγραφέας στην εποχή του και τα έργα του μεταφράστηκαν σε 27 γλώσσες, μέχρι των οποίων και τα κινεζικά, παρά -ή ίσως εξαιτίας- της νεοτερικότητας και, συνάμα, του παραδοσιακού απόηχου της γραφής του. Εκτός από το αριστούργημά του, "Το λεξικό των Χαζάρων", 1984, που τον έκανε γνωστό (ελλ. εκδ. Ηρόδοτος, 1991, β' έκδοση Καστανιώτης, 2003), έχει εκδώσει τα μυθιστορήματα "Εσωτερική πλευρά του ανέμου" (μυθιστόρημα διπλής εισόδου, εκδ. Εστία, 1994), "Τοπίο ζωγραφισμένο με τσάι" (μυθιστόρημα γραμμένο σαν σταυρόλεξο, που διαβάζεται οριζοντίως και καθέτως, εκδ. Ηρόδοτος, 1996), "Η τελευταία αγάπη στην Κωνσταντινούπολη" (μυθιστόρημα όπου κάθε κεφάλαιο αντιστοιχεί σε μία κάρτα του ταρό, εκδ. Εστία, 1997), "Δεύτερο σώμα" (εκδ. Εστία, 2007), το θεατρικό "Για πάντα και μια μέρα παραπάνω" (εκδ. Εστία, 1998), τις συλλογές διηγημάτων "Σιδηρούν παραπέτασμα", "Τα άλογα του Αγίου Μάρκου", "Το αντεστραμμένο γάντι", "Το κυνηγόσκυλο του ρώσικου ανέμου" κ.ά. Στα ελληνικά κυκλοφορούν επίσης το μυθιστόρημά του "Καπέλο από δέρμα ψαριού" (εκδ. Καστανιώτη, 1999), που στη Γιουγκοσλαβία το 1996 θεωρήθηκε το βιβλίο της χρονιάς, καθώς και η συλλογή διηγημάτων "Το γυάλινο σαλιγκάρι" (εκδ. Καστανιώτη, 1999). Δίδαξε σερβική λογοτεχνία και βυζαντινή ιστορία στα Πανεπιστήμια του Βελιγραδίου και του Νόβισαντ, και το 1991 έγινε δεκτός ως τακτικό μέλος της Σερβικής Ακαδημίας. Το όνομά του είχε προταθεί τρεις φορές για το Νόμπελ Λογοτεχνίας, ενώ η διεθνής κριτική τον συνέκρινε με συγγραφείς όπως οι Μπόρχες, Ναμπόκοφ, Σίνγκερ, Καλβίνο και Έκο. Πέθανε από έμφραγμα του μυοκαρδίου στο σπίτι στο Βελιγράδι, στις 30 Νοεμβρίου 2009, σε ηλικία 80 ετών.