Ο Ευρυβιάδης Σοφός γεννήθηκε και μεγάλωσε στη Μυτιλήνη. Σπούδασε μετάφραση και ξένες γλώσσες στο Κολέγιο Metropolitan College στην Αθήνα και στη συνέχεια Ισπανική Φιλολογία στο Πανεπιστήμιο της Γρανάδας. Έκανε μεταπτυχιακά στη Θεωρία της Λογοτεχνίας και τη Συγκριτική Λογοτεχνία στο Αυτόνομο Πανεπιστήμιο της Βαρκελώνης. Εργάζεται ως καθηγητής Ισπανικής Γλώσσας στο Διδασκαλείο του Πανεπιστημίου Αθηνών και ως μεταφραστής ισπανικών και καταλανικών. Με τη ιδιότητα του καθηγητή Ισπανικής Γλώσσας και Πολιτισμού έχει συνεργαστεί με το Ελληνικό Ανοιχτό Πανεπιστήμιο και με τη Λέσχη του Οικονομικού Πανεπιστημίου. Η μεταφραστική του δραστηριότητα ξεκίνησε αρχικά με κάποια διηγήματα για λογοτεχνικά περιοδικά. Έχει μεταφράσει τα εξής βιβλία από τα ισπανικά και τα καταλανικά: - "Οι φωνές του Ποταμού Παμάνο" του Jaume Cabre (εκδόσεις Πάπυρος, 2008) - Μπορείς να φας λεμόνι και να μην ξινίσεις τα μούτρα σου;" του Sergi Pamies (εκδόσεις Πάπυρος, 2008) - "Το μέγεθος της τραγωδίας" του Quim Monzo (εκδόσεις Πάπυρος, 2011) - "Confiteor" του Jaume Cabre (εκδόσεις Πόλις, 2016, Κρατικό Βραβείο Λογοτεχνικής Μετάφρασης 2017) - "Ο Μόλσα στα ίχνη της ευτυχίας" του David Cirici (εκδόσεις Καλέντη, 2018) - "Η σκιά του Ευνούχου" του Jaume Cabre (εκδόσεις Πόλις, 2019) - "Η νέα ζωή του κυρίου Ρουτίν" του David Nel·lo (εκδόσεις Καλέντη, 2019) - "Η Βαλενσιάνικη Βίβλος" του Rafael Tasis (εκδόσεις Καστανιώτης, 2019) - "Πλατεία Διαμαντιού" της Merce Rodoreda (εκδόσεις Καστανιώτης, 2019)